Îți recomandăm să încerci și aplicația Euronews România!

Limba română va fi predată oficial la Cambridge. Catedra de română se va deschide în cadrul departamentului de limbi romanice

Limba Română urmează să fie studiată oficial, în premieră, la Universitatea Cambridge din Marea Britanie. Institutul de Lingvistică al Academiei Române a lansat săptămâna aceasta concursul pentru ocuparea postului de lector la Cambridge. Astfel, vorbim a doua mare universitate a lumii, după Oxford, care va avea o catedră de limba română. Totul a fost posibil datorită unui grup de lingviști români și britanici. Colega mea Ioana Nicolescu a stat de vorbă cu o parte din ei. 

 Povestea catedrei de limba română de la Cambridge a început cu doi lingviști români care au studiat acolo în 2012, Adina Dragomirescu și Alexandru Nicolae. Acolo l-au întâlnit pe profesorul Adam Ledgeway, un romanist pasionat de italiană și fascinat de limba română. 

Alexandru Nicolae, lingvist la Academia Română, profesor la Universitatea din București: „Când a auzit că au apărut doi români al Cambridge, a vrut să-I cunoască imediat și de aici s-a născut o frumoasă colaborare între lingviști din București și lingviști de la Cambridge, care și profesional s-a transformat într-un acord Erasmus între universitățile din București și Cambridge. Școala britanică a avut acest rol fantastic de a promova limba română în comunitatea de lingvistică romanică și cu niște efecte, la rândul lor, fantastice.” 

Astfel, Adam Ledgeway a devenit arhitectul din spatele lectoratului de limba română. Ștefania Costea este una dintre foștii lui doctoranzi.

Ștefania Costea, fostă doctorandă la Cambridge: „Sunt foarte fericită că studenții vor avea în sfârșit opțiunea de a da un examen la limba română, de a li se preda limba română oficial, pentru că, până acum, în ultimii patru ani am predate limba română, dar a fost neoficial, a fost voluntariat din partea mea, iar lor nu li se recunoștea acest curs, cu toate astea au venit în număr foarte mare la curs și sunt mândră că acum asta este posibil. Nu predăm limba română ca lingviști, o predăm ca oameni întâi, îi facem să le placă să vorbească limba, facem paralele cu alte limbi romanice pe care le știu.” 

Studenții care optează pentru aceste cursuri nu sunt români. 

Adina Dragomirescu, directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei: „ Române: „Cei mai mulți care vin acolo au undeva în gene înscrisă o limbă romanică, adică au origini romanice. Cei care vin pentru română sunt pasionați din motive extrașcolare.” 

Un curs pentru pasionații de limbi romanice

Asta pentru că limba română are niște particularități ciudate printre celelalte limbi de origine latină.

Adina Dragomirescu, directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei Române: „A fost o influență slavă masivă, apoi influența turcească. Toate celelalte limbi slave din jur e clar că au dat un profil lexical aparte Românei.” 

Alexandru Nicolae, lingvist la Academia Română, profesor la Universitatea din București: „Un lucru care face limba română specială, cel puțin din perspectivă romanică, este articolul hotărât, care stă după substantiv. Un element de individualitate a limbii române din perspectivă romanică, dar din perspectiva zonei, găsim acest articol care e o terminație și în bulgară, și în albaneză.” 

Marco Fioratti, doctorand la Cambridge: „Am fost interesat de limba română datorită influențelor slave, este ceva ce nu am mai întâlnit până acum. Există o diferență între limba vorbită și limba scrisă, este ceva mai ușor pentru un italian să citească în limba română și să înțeleagă în mare parte ce scrie.” 

El a explicat că toate limbile romanice sunt descendente din latina vulgară, adică forma vorbită de oameni pe stradă, care are la bază latina clasică, cea din scrieri istorice și documente. 

Reporter: „Deci, într-un fel, putem spune că astăzi vorbim cu toții o formă de latină, 2.000 de ani mai târziu?” 

Marco Fioratti, doctorand la Cambridge: „Da, da, într-un fel. De altfel, noi vorbeam versiuni deja diferite de latină și atunci, dar limba mama este aceeași pentru toți.” 

Reporter: „Și sunt curioasă, te vei înscrie la cursul de limba română?”  

Marco Fioratti, doctorand la Cambridge: „Oh, da! Absolut! Am mai participat la ore de română în trecut, am fost și la București la o școală de vară, deci încerc să-mi îmbunătățesc cunoștințele de limba română și desigur că o să mă înscriu la acest curs.” 

ARTICOLE DIN ACEEAȘI CATEGORIE