Îți recomandăm să încerci și aplicația Euronews România!

Cupa lui Vasile Alecsandri. Primul premiu literar internațional al României

Puțini știu faptul că poetul Vasile Alecsandri este cel care i-a adus României primul mare premiu de literatură al țării. S-a întâmplat în urmă cu 145 de ani. Atunci, poetul român a primit din partea unui juriu internațional o cupă râvnită de mulți poeți ai vremii. Cupa se află, în prezent, în tezaurul Muzeului Național de Istorie.

Primul premiu internațional literar primit de România i-a fost acordat poetului Vasile Alecsandri, în anul 1878, la Montpellier, în Franța.

La primirea telegramei prin care era anunțat că este câștigătorul concursului literar, poetul Alecsandri a răspuns cu modestie: 

„Norocul a vrut ca toate poeziile prezentate la concursul de la Montpellier să fie mai slabe decât a mea şi astfel am ieşit învingător. Cu atât mai bine pentru ţară”.

Concursul a avut loc în perioada 22-28 mai 1878, în prezența unor delegații oficiale sosite din lumea latină.

Toate poeziile înscrise în concurs au fost traduse în limba franceză și înaintate juriului în plicuri sigilate, anonime.

Juriul internațional a decernat marele premiu poeziei „Cântecul gintei latine” (Chant à la race latine) scrisă de poetul român Vasile Alecsandri.

Concursul literar internațional a fost inițiat la acea vreme de Societatea pentru studiul limbilor și dialectelor de origine latină. Miza era aceea de a recompensa cea mai reușită poezie despre latinitate.

Marele premiu oferit de juriu a constat într-o cupă

Nicoleta Konig, muzeograf MNIR: Pe o parte, cupa are lupoaica cu Romulus și Remus, pe fundalul Romei, și sus are o inscripție în latină, „surge luce” (înalță-te către lumină), iar pe cealaltă parte sunt trei embleme și inscripția este în provensală – „suntem ascunși, dar nu suntem morți”.

Despre Vasile Alecsandri se știe că a fost un mare apărător al latinității. Așa cum a fost și poetul francez, Frederic Mistral, cel care după concurs, avea să devină bunul prieten al poetului român.

Nicoleta Konig, muzeograf MNIR: De fapt, s-au cunoscut prin intermediul acestui concurs, poezia lui Vasile Alecsandri a fost tradusă de Frederic Mistral, el este cel care l-a reprezentat la acest concurs internațional, deoarece Vasile Alecsandri nu a putut să participe și între cei doi poeți s-a stabilit o prietenie și a urmat și o corespondență între aceștia.  

O parte din corespondența dintre cei doi mari poeți se află în arhivele diplomatice de la Ministerul Afacerilor Externe. Iar cupa primită de Vasile Alecsandri se află în tezaurul Muzeului Național de Istorie a României.

ARTICOLE DIN ACEEAȘI CATEGORIE