Guvernul ucrainean a adoptat o decizie privind utilizarea conceptului de "limba română" în loc de "limba moldovenească" în Ucraina.
Anunțul a fost făcut de Ministerul Educaţiei şi Ştiinţei de la Kiev, într-o declaraţie oficială în limbile română şi ucraineană, publicată joi seara pe site-ul său.
”În prezent, se lucrează la alinierea legislaţiei ucrainene în vigoare cu această decizie, ceea ce include multe acte normative interne. De asemenea, subliniem că toate actele ulterioare ale Guvernului vor fi adoptate ţinând cont de aceste acorduri.
Şi toţi funcţionarii publici care vor încălca decizia Guvernului vor suporta responsabilitate disciplinară”, se spune în declaraţia oficială privind utilizarea în Ucraina a termenului ”limba română” în locul termenului ”limba moldovenească”.
Documentul precizează că faptele menţionate în mass-media despre manualele tipărite se referă la exemplarele aprobate pentru tipar în luna mai a acestui an. Majoritatea acestor manuale au fost tipărite vara, înainte de adoptarea deciziei de a nu utiliza conceptul de "limba moldovenească". Astăzi, Ministerul Educaţiei şi Ştiinţei din Ucraina a oprit orice tipărire suplimentară a acestor manuale. De asemenea, se dezvoltă un mecanism pentru înlocuirea exemplarelor tipărite anterior cu manuale în limba română.
Ministrul ucrainean al educaţiei şi ştiinţei, Oksen Lisovii, a publicat un anunţ despre acest subiect şi pe contul său de pe platforma X, de asemenea, în limbile română şi ucraineană.
Guvernul a adoptat o decizie privind utilizarea conceptului de "limba română" în loc de "limba moldovenească" în Ucraina. Informațiile mass-media despre manualele tipărite se referă la exemplarele aprobate înainte de adoptarea acestei decizii. Ministerul Educației și Științei a…
— Оксен Лісовий (@oksenlisovyi) November 16, 2023
Ciolacu a fost întrebat despre faptul că în Ucraina au apărut manuale şcolare în limba moldovenească, în condiţiile în care, anterior, a existat un anunţ oficial, după şedinţa comună a guvernelor român şi ucrainean de la Kiev, din luna octombrie, potrivit căruia se renunţă la limba moldovenească şi este recunoscută limba română ca limbă oficială a minorităţii române din Ucraina.
El a spus că s-au dat telefoane de la Bucureşti la Kiev pentru a vedea ce se întâmplă şi a aflat că acele manuale fuseseră date la tipărit. Prim-ministrul a subliniat că, potrivit înţelegerilor convenite cu autorităţile de la Kiev, Ucraina a recunoscut limba română ca limbă oficială a minorităţii române pe teritoriul său, adăugând că implementarea totală a deciziilor în acest sens este îngreunată, momentan, de faptul că ţara vecină este în război.