Îți recomandăm să încerci și aplicația Euronews România!

Europa din România: Țara noastră, prin filtrul unui german. Ingo a scris anecdote despre ciudățeniile românilor

„În România sosirea unui instalator duce întotdeauna la același ritual de constatare. Cu o privire jignită, neîncrezătoare, se va uita la obiectul de reparat și va exclama: Cine v-a lucrat aici?”, cam așa sună una dintre cele 60 de anecdote, scrise de Ingo Tegge, germanul care s-a îndrăgostit de România.

Născut în Bremen, în nordul Germaniei, Ingo Tegge și-a dorit tot timpul să exploreze lumea, dar și-a găsit rădăcinile în România. Ca director al Centrului Cultural German din Cluj, Ingo a primit numeroși invitați din toată lumea și a descoperit că aceștia nu știu foarte multe despre România.

Ingo: „Sunt oameni care urmăresc acest proiect din Canada, din Statele Unite, din Africa, poameni care nu au fost niciodată în România și care, probabil, nu au știut nimic de această țară. Sunt foarte fericit, pentru că România trebuie să fie mai vizibilă pe scena globală.”

A pus laolaltă cele mai ciudate și amuzante întâmplări pe care le-a experimentat în țara noastră

A pus laolaltă cele mai ciudate și amuzante întâmplări pe care le-a experimentat în țara noastră, iar poveștile au avut un succes desăvârșit pe rețelele de socializare.

Ingo: „Oamenii care au trecut prin momente în care au fost nevoiți să se zbată să găsească mâncare, să se hrănească, ei tot timpul vor avea o relație diferită cu mâncarea. Tot timpul se vor asigura că cei pe care îi iubesc au mâncare la dispoziție. Cred că aceasta este explicația în mare parte și este ceva frumos.”

Pentru el, România este fascinantă, iar obiceiurile noastre le-a trăit pe propria piele.

Ingo: „Majoritatea lucrurilor, da, absolut, le-am experimentat chiar eu. Postările sunt apreciate de marea majoritate a oamenilor și spun „Da, este adevărat!”.”

„Ardelenii pot comunica monosilabic. Termenul „no”, scris și „mno”, este folosit în toată Transilvania. Are mai multe semnificații și te poate ajuta să treci peste discuții, cu un efort minim”.

Ingo: „Este un cuvânt care chiar îmi place, pentru că eu provin dintr-o zonă a Germaniei în care nu vorbim foarte mult. Cred că eu sunt o excepție, dar oamenii de lângă Coastă consideră că doar printr-o înclinare a capului poți să comunici suficient și este echivalent cu o conversație. Și cu ,,no” poți să faci la fel.”

Dar care este anecdota lui preferată?

„Atenție la sticlele de plastic cu lichide incolore. Sticlele de plastic au fost evident reumplute cu țuică sau pălinca”.

Ingo: „Asta este o informație foarte importantă. A fost pentru mine și pentru alți oaspeți din Germania, din Europa de Vest, pentru că țuica și pălinca este foarte puternic.”

Prin poveștile lui vrea ca nu doar românii, ci și cei din afară, să cunoască mai bine România

Prin poveștile lui vrea ca nu doar românii, ci și cei din afară, să cunoască mai bine România și să vină să o viziteze.

Ingo: „Cred că România merită să fie mai prezentă. Prin umor și anecdote este ușor ca oamenilor să le placă o țară și să fie interesați de ea. Poate vor vrea să știe mai multe și chiar să vină să o viziteze.”

România văzută prin ochii lui este o țară frumoasă, deschisă și plină de umor și crede că românii ar trebui să aibă mai multă încredere în ei.

ARTICOLE DIN ACEEAȘI CATEGORIE